首页

日本女王的调教

时间:2025-05-26 11:28:01 作者:中国文化“新三样”出海踏浪 浏览量:30276

  中新社深圳5月25日电 (记者 蔡敏婕)电视剧《玫瑰的故事》被相继翻译成12种语言播出,游戏《黑神话:悟空》在全球“圈粉”,中国潮玩在海外掀起“LABUBU热”……从产品到产业,中国文化出海之路越走越宽。第二十一届中国(深圳)国际文化产业博览交易会正在举行,现场众多企业展现文化国际传播的成果和经验。

  近年来,以中国网络文学、网络影视剧、网络游戏为代表的文化“新三样”迅速崛起。中国社会科学院日前发布的《2024中国网络文学发展研究报告》显示,2024年网络文学出海市场规模超50亿元人民币,海外用户规模超3.5亿人。另据国家广播电视总局国际合作司统计,2024年中国自主研发游戏在海外市场的实际销售收入为185.57亿美元,Steam平台上架超过1600款中国国产游戏,同比增长约45%。

第二十一届深圳文博会上,在一个由三面屏组成的空间中,参观者可以实时“走入”电视剧《庆余年》《繁花》等IP场景中合影。中新社记者 蔡敏婕 摄

  本届文博会上,在一个由三面屏组成的空间中,参观者可以实时“走入”电视剧《庆余年》《繁花》等IP场景中合影,并借助AI智能体与剧中的虚拟角色实时语音互动,这些依据IP改编的影视剧正在海外传播。在海外社交平台上,“C-Drama”(中文电视剧)成为新热词。

  阅文集团在出版、有声、动漫等多个领域,均迎来出海规模的快速增长。截至2024年底,阅文集团已有约6800部中国网文、1700部漫画、12部动画等在海外传播。该集团首席执行官兼总裁侯晓楠认为,中国网络文学无论在创作生态还是在商业模式、科技创新上,都具有全球领先性。

  当下,游戏IP正从“文化符号”向“全球叙事”的更高维度迈进。三七互娱集团高级副总裁程琳介绍,该集团正通过将《斗罗大陆》《斗破苍穹》等中国网文IP以及非遗IP融入游戏,挖掘东方美学与全球叙事的平衡点,让中国故事以更具感染力的方式触达全球用户。

  腾讯集团市场与公关部相关负责人冯韬表示,在面向海外市场设计内容时,会添加当地特色元素。以《王者荣耀国际服》(Honor of Kings)进入巴西市场为例,出品方对游戏内文本、英雄等进行本地化处理,同时英雄角色卢雅那(Luara)主题曲也加入锯加鼓、拨铃波琴等特色乐器,旋律充满拉美风情。

  广州市游戏行业协会会长王娟表示,游戏厂商应加强自研游戏投入。而在内容方面,通过“世界故事”化解文化隔阂,例如《黑神话:悟空》以拼音“Wukong”直译核心文化符号,同时结合海外奇幻设定扩大受众IP矩阵开发。

  内容出海火热,AI工具参与制作流程成为其中一大风口。AI翻译加速中国网文规模化、多语种出海,新兴市场成出海新增量。2024年,阅文集团借助AI翻译,日本用户增速达到180%,AI翻译的非英语作品收入增长超过350%。

  本届文博会参展商们借助AI大模型等工具,根据不同国家和地区的特性快速生成文本、创作剧本、绘制宣传海报等。趣丸科技副总裁任少峰表示:“我们自研的系统集智能字幕处理、高拟真AI配音与专业后期校对于一体,助力实现精准的跨文化内容传播,为中国影视动漫及短剧出海提供全流程内容服务。”

  业内人士表示,文化产业走出去,企业要思考如何让中国文化更好地被世界理解和接受。与此同时,要不断加大对技术研发和内容创新的投入,推动中国文化出海产业的整体发展。(完)

展开全文
相关文章
黄雨婷晋级女子10米气步枪决赛

(第七届进博会)“老朋友”收获满满 提前签约第八届进博会

习近平强调,中印关系本质是两个14 亿多人口的相邻发展中大国如何相处的问题。发展是中印两国当前最大的“公约数”。双方应该继续坚持中印“互为发展机遇、互不构成威胁”、“是合作伙伴而非竞争对手”等重要共识,坚持正确战略认知,共谋相邻大国和睦相处、共同发展的光明正道。

中国铁路西安局集团有限公司在对旅客进行调研的基础上,根据旅客多样化的出行需求,通过多方协调组织,西安站将首次开行西安至北京西高铁,为旅客节省了去往西安北站乘坐高铁的接驳时间,让出行更为省心省力。西安至北京西高铁开行的具体车次及途经车站如下:

我眼中的习近平 | 一位有担当有魄力的领导人

上海11月11日电 (记者 郑莹莹)一身黑色运动服,脚踩浅色运动鞋,帅气依旧的著名球星大卫·贝克汉姆11日来上海了。

投洽会主宾国匈牙利国家馆开馆 促中匈双向投资

医疗服务价格改革牵一发而动全身,是与药品耗材集采改革、医药价格治理相互独立又相互协同的重要改革。随着改革的推进,有人担心,集采等政策降下来的药品、耗材费用,是否会通过医疗服务价格上涨补贴给医院?同时,医疗服务价格的上涨是否会造成看病就医整体负担的增加呢?

相关资讯
热门资讯
链接文字